The fork, a feminine la fourchette in French, a masculine el tenedor in Spanish; the bed, masculine le lit in French, feminine la cama in Spanish... In their study, Sera et al. asked French and Spanish speakers to help prepare a film in which everyday objects come to life, hence need voices.
Participants were shown pictures of different objects and asked to choose a man's or a woman's voice for each. French speakers chose a woman's voice (la fourchette) for the fork, Spanish speakers a man's voice (el tenedor). In the case of the bed, it was exactly the other way round(le lit vs la cama). A series of studies shows the tendency to consider the grammatical gender of inanimate objects when associating characteristics (Deutscher, 2010).
- - - - - - - -
- Deutscher, G. (2010). Through the Language Glass. Why the World Looks Different in Other Languages. London: arrow books.
- image of the amazing Marcello Mastroianni and Sophia Loren via
Language shapes reality. So simple, so true.
ReplyDeleteIndeed. And there are so many empirical studies, ... and people still speak of an "ideology" when they show their reluctance to accept this.
DeleteThx!
ReplyDeleteThanks for dropping by!
DeleteA different language can be a different vision of life.
ReplyDeleteYes, it's fascinating to see to what extent language and vision of life are connected.
Delete